Многочисленные путешественники, которые приезжают во Францию, чтобы изучать французский языкe , ищут особый образ жизни, которому завидует весь мир. Но что же такое «искусство жить по-французски»? Хотя ответить на этот вопрос кратко сложно, бесспорно, что любовь французов к гастрономии играет решающую роль. Изучать французский язык, сочетая утренние занятия с дегустациями и кулинарными мероприятиями после обеда, – это поистине идеальная программа. Поскольку гастрономия Лазурного Берега отличается типичными французскими блюдами, отражающими историю региона, ничто не сравнится с полным погружением в французскую кухнюфранцузскую кухню данного региона.
Рататуй (ratatouille) — одно из самых известных типичных французских блюд, занимающее особое место в прованском наследии. Эта кулинарная композиция, чьё происхождение восходит к XVIII веку и связано с глаголом «touiller» (по-французски «перемешивать»), прекрасно отражает кулинарные привычки французов. Рататуй подчеркивает овощи и приправы средиземноморского региона: баклажаны, кабачки, томаты, перец, лук, чеснок… Способ приготовления вызывает споры: одни отстаивают одновременную тепловую обработку всех овощей, тогда как другие предпочитают готовить их по отдельности, чтобы сохранить вкус каждого ингредиента. Этот рецепт имеет сходство с другими региональными блюдами, например, с баскской пиперадой, что свидетельствует о богатстве французской кухни.
Сокка (socca), являющаяся одной из кулинарных особенностей региона, особенно популярна в ниццкой традиции. Для взрослых, которые участвуют в курсах французского языка, гастрономии и вина, это превосходное знакомство с французской кухней Лазурного Берега. Готовят её из муки нута, воды и оливкового масла, а для получения характерной текстуры используют дровяную печь. В Ницце её дегустация традиционно связана с празднованием Святой Варвары (4 декабря). Процесс дегустации сокки — это настоящий ритуал: её едят очень горячей, часто приправленной перцем, запивая бокалом розового вина из Прованса или пастиса. В переулках Старой Ниццы уличные торговцы хранят традицию, подавая её в бумажных кульках. В общем, это такая закуска, которая может по праву считаться образцом местной «уличной кухни».
Для тех, кто хочет изучать французский, погружаясь в кухню, писсаладьер — прекрасный пример кулинарного наследия Ниццы. Название происходит от окситанского «peis salat», что означает «солёная рыба», которая и входит в состав начинки. Основу этой специалитеты составляет традиционное хлебное тесто, на которое выкладывается слой лука, томившегося долгое время в оливковом масле. Сверху затем добавляют филе анчоусов и чёрные оливки.
Чтобы правильно подать писсаладьер, участники курсов французского языка, гастрономии и вина во Франции выберут местные вина, особенно из аппелласьона «Bellet», которые идеально сочетаются с ярким вкусом анчоусов и нежной сладостью томлёного лука.
В рамках программы по гастрономии и вину, буйабес станет отличным выбором. Вино из Cassis идеально дополнит это традиционное блюдо, которое в наше время превратилось в изысканное и довольно дорогостоящее. Парадокс в том, что когда-то буйабес готовили из нереализованной или малоценной рыбы!
Рецепт требует определённых видов рыбы ( rascasse, baudroie, saint-pierre, chapon и т.д.). Бульон, в который добавляют шафран и средиземноморские овощи (например, фенхель), должен долго томиться на медленном огне. Затем, «когда закипает, уменьшают огонь», что и объясняет название этого марсельского блюда.
Сначала бульон заливают на гренки, натёртые чесноком, а рыбу подают отдельно. Соус (называемый «rouille», из-за характерного цвета) представляет собой эмульсию на основе чеснока, оливкового масла и красного перца.
Изучение французского языка для взрослых позволит вам, среди прочего, открыть для себя айоли. Айоли — это полноценное и гостеприимное блюдо, название которого произошло от слияния провансальских слов, означающих чеснок ( alh) и масло ( òli).
Соус, представляющий собой эмульсию из чеснока и оливкового масла, является основой этого блюда, которое может быть подано в разных вариантах. «Большой марсельский айоли» сочетает в себе вымоченную треску и сезонные овощи ( морковь, картофель, цветная капуста и стручковая фасоль). Заметьте, что хорошее айоли можно подавать как горячим, так и холодным.
Как писал Фредерик Мистраль, « айоли вбирает в себя тепло, силу и радость солнца Прованса ». Эта цитата прекрасно передаёт дух этого семейного блюда. Сопровождаемый местным вином из Альпий (Alpilles), этот деликатес позволит тем, кто желает изучать французский во Франции, насладиться им при вполне умеренных тратах.
Изучение французского языка для взрослых даст вам возможность, помимо прочего, познакомиться с айоли. Айоли — это сытное и уютное блюдо, название которого происходит от провансальских слов, обозначающих чеснок ( alh) и масло ( òli).
Соус, представляющий собой эмульсию из чеснока и оливкового масла, служит основой этого блюда, которое может иметь несколько вариаций. «Большой марсельский айоли» сочетает в себе вымоченную треску и сезонные овощи ( морковь, картофель, цветная капуста и стручковая фасоль). Заметьте, что хорошее айоли можно есть как горячим, так и холодным.
Как писал Фредерик Мистраль, « айоли вбирает в себя тепло, силу и радость солнца Прованса ». Эта цитата как нельзя лучше отражает дух этого семейного блюда. Сочетаясь с местным вином из Альпий (Alpilles), эта особенность кухни позволит тем, кто хочет изучать французский во Франции, насладиться им по достаточно приемлемой цене.
Это блюдо, которое легко найти на провансальских рынках и чьи корни уходят в Античность, со временем совершенствовалось. Эта паста состоит из чёрных оливок, каперсов, анчоусов и оливкового масла, приправленных чесноком и специями. Первоначально это была простая народная закуска на основе каперсов и прованских трав, но сегодня она очаровывает современных шеф-поваров, таких как Ален Дюкасс . Её в основном подают как закуску: намазывают на канапе или используют в качестве дипа.
Для тех, кто посещает курсы французского языка во Франции в категории «сеньоры», тапенада — это отличная находка. Название происходит от провансальского слова «tapen», обозначающего «каперсы» — важный ингредиент этого рецепта.
Среди сладких кулинарных традиций тарт тропезьен (tarte tropézienne) придётся по вкусу всем любителям десертов. Этот тарт, созданный в кондитерской Александра Микка, мастера польского происхождения, стал знаменитым в Сен-Тропе благодаря Брижит Бардо, во время съёмок фильма «И Бог создал женщину» (Et Dieu créa la femme).
Фактически это нежная бриошь, посыпанная крупным сахаром и начинённая смесью крема-патисьер (creme pâtissière) и сливочного крема, иногда с добавлением флёрдоранжа. Хотя возможно приготовить её самому, следуя кулинарным книгам, рецепт крема по-прежнему хранится в секрете: только три человека знают оригинальную формулу этого десерта…