Фразы на французском языке о любви и о жизни

Фразы на французском языке о любви и о жизни

Опубликовано 07.08.2019, по Jean-Luc | категория изучениe французского языка

Когда мы говорим о Франции, мы всегда ассоциируем эту страну с любовью и романтикой. Для многих из нас Париж является городом влюбленных. Кроме того, французский образ жизни, сочетающий изысканность, культуру и любовь к гастрономии, известен всему миру и является одной из вещей, которой другие страны завидуют больше всего. Поэтому совсем неудивительно, что в повседневном языке французов, а также в кино и литературе встречается большое количество фраз и слов, связанных с любовью и жизнью. Любовь и жизнь неразрывно связаны между собой и не могут существовать друг без друга: для того чтобы породить новую жизнь нужно два человека, и чтобы существовала любовь, также необходимы двое.

Известные цитаты

Будь то писатели, художники или ученые, великие люди часто высказывали в своих творениях концепцию любви и жизни. Каждый из нас знает известное высказывание Антуана де Сант-Экзюпери: «Любить – это значит смотреть не друг на друга, а смотреть в одном направлении». Наличие совместных планов (например, рождение ребенка) предполагает объединение жизней для достижения общей цели.

Любовь делает жизнь ярче, меняет ее и дает нам смысл. Все великие дела, которые когда-либо происходили в мире, были совершены во имя любви. Любовь открывает перед нами путь к счастью.  Эдит Пиаф поет, что любовь заставляет нас видеть мир в «розовом цвете» и наполняет наше сердце «частицами счастья». Любовь делает ежедневные рутинные заботы смешными и незначительными. В Гимне любви встречаем такие фразы: «Не страшны никакие проблемы, когда ты любишь меня, мой любимый».

Несомненно, смерть наших близких или любимых делает нас несчастными. Мы знаем, каким суровым испытанием стала смерть боксера Марселя Сердана для Эдит Пиаф. Но каким же ничтожным было бы наше существование, если бы в нем вообще не было любви? И мы полностью поддерживаем Эрве Базена, когда в его известном произведении «Гадюка в кулаке» читаем фразу: «Жизнь без любви – это жизнь без солнца».

Любовь не только делает нашу жизнь ярче, она помогает преодолеть себя и совершать подвиги. Только те, кто любят способны сделать то, что кажется другим людям не под силу. Любовь к родине, к своей профессии, к своей семье отодвигает границы и приводит к героическим поступкам. Именно это имел в виду Марсель Пруст, когда в своем романе «Под сенью девушек в цвету» написал: «В жизни всегда есть место чудесам, которые подвластны только влюбленным».

Люди никогда не перестанут повторять, что жизнь – это наивысшая ценность. «Нужно любить жизнь, даже в ее худших проявлениях» любил говорить известный океанограф и режиссер Жак-Ив Кусто. Мы часто забываем, что окружающая нас живая природа не должна быть разрушена ни под каким предлогом, в то время как наше капиталистическое общество ставит на первое место материальные блага и немедленную прибыль. Фауна и флора, к сожалению, страдают от плохого обращения, и мы несем за это ответственность.

Идиоматические выражения

«C’est la vie!» («Такова жизнь!»): кто из нас не произносил эту короткую фразу хотя бы раз в жизни? Все мы знаем, что жизнь – это череда счастливых и драматических моментов. Чаще всего мы произносим эти слова, когда признаем свое бессилие перед событиями, которые не можем изменить.

Во французском языке много идиоматических выражений, связанных с чувством влюбленности и о смысле жизни. Некоторые из них очень известны и не составляет никакого труда их понять. Другие же требуют разъяснений. «Avoir le coup de foudre» – означает безумно влюбиться. Если у тебя «сердце артишока» или как говорят французы «coeur d’artichaut» значит, ты очень влюбчивый. «Déclarer sa flamme à quelqu’un » (дословно – «объявить о своем огне кому-либо») значит признаться в любви.

«Avoir le cœur qui bat la chamade» – еще одно идиоматическое выражение о любви на французском языке. Оно означает, что твое сердце бешено бьется каждый раз, когда ты видишь, человека, в которого влюблен. Слово «chamade», которое происходит от итальянского «chiamare» (звать), обозначало одновременно и призыв о помощи попавших в окружение армий, и капитуляцию. В такой ситуации войска использовали специальные сигналы трубы и бой барабанов.

Нежные слова

Как в повседневной жизни французы обращаются к любимым, какими нежными словами они их называют? Всем известны такие обращения как «mon amour» («любовь моя») или «mon chéri» («мой дорогой»), у которых есть эквиваленты во всех других языках мира. Для тех, кто хочет подобрать ласковое имя для своей второй половинки во французском языке, выбор огромный: «mon аnge» («мой ангел»), «ma belle» («моя красавица»), «ma biche» («моя лань» — любимое обращение Луи де Фюнеса), «mon chou» (буквальный перевод «моя капуста»), «mon canard» («мой утенок»), «ma puce» (буквальный перевод «моя блошка»), «mon lapin» («мой зайчик»), «mon trésor» («мое сокровище») … Конечно, назвать свою возлюбленную «ma puce» или своего возлюбленного «mon canard» в других странах и не на французском языке было бы, конечно, странно.

Французские фильмы- это неиссякаемый источник, ставших крылатыми, фраз о любовной страсти. Среди них можем вспомнить фразу, ставшую настоящей классикой в этой области: « t’as d’beaux yeux, tu sais » («знаешь, у тебя красивые глаза»). Эту реплику произнес Жан Габен героине Мишель Морган в фильме «Набережная туманов» режиссера Марселя Карне. Она навсегда останется одной из самых известных фраз французского кинематографа. Этот киношедевр (диалоги к которому написал сам Жак Превер), рассказывает историю дезертира Жана, который знакомится с таинственной и романтичной девушкой Нелли. Это фильм о любви – о смысле всей нашей жизни!

Опубликовано 07.08.2019, по Jean-Luc | категория изучениe французского языка
CIA
dolor. Nullam elit. libero. venenatis, id